18 octobre 2015

Tsuki (ateliers du 2, 16 et 30 novembre 2015) : présentation, versions disponibles en français et anglais

« La lune ou la Réflexion » 都機 [Tsuki]   est le deuxième texte étudié dans le cadre de l'atelier du Shôbôgenzô. En voici une présentation avec des indications de traductions disponibles en français et anglais. Une version en japonais figure dans le message suivant : Tsuki (La lune ou la réflexion) en japonais. Un extrait de Tsuki accompagné d'un commentaire de Yoko Orimo figure dans un autre message.  En effet, Barbâtre, peintre, participant aux ateliers du Shôbôgenzô de l'IEB depuis trois ans, a fait une exposition... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 21:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

13 octobre 2015

Lundi 19 octobre, 1ère atelier sur les termes du bouddhisme sino-japonais à partir de Sandôkai 参同契

Après avoir fait pendant deux ans un cours d'initiation à la langue japonaise, Yoko Orimo propose cette année un atelier pour apprendre les principaux termes du bouddhisme sino-japonais tant au niveau doctrinal qu’au niveau pratique. Pour cela elle s'appuiera sur Sandôkai, un poème écrit par le maître tchan (zen) chinois Sekitô Kisen (700-790), poème récité quotidiennement dans les temples zen Sôtô. Vous trouvez ici : la présentation de l'atelier par Yok Orimo ainsi que le calendrier des 15 séances ; une traduction française faite... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 16:50 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
08 octobre 2015

« La Totalité dynamique » 全機 [Zenki] en japonais

  Zenki 全機  « La Totalité dynamique » va être étudié avec Yoko Orimo dans l'atelier à l'Institut d'Etudes Bouddhiques, en octobre 2015. Pour avoir les informations voir le message précédent : Zenki (atelier du 12 octobre) : présentation, versions disponibles en japonais, français, anglais.. Zenki 全機 en japonais Yoko Orimo a traduit Zenki en français dans le tome 2 de la Traduction intégrale du Shôbôgenzô (La Vraie Loi, Trésor de l'œil)  (Ed. Sully).  Ce texte est le n° 22 de l'Ancienne Édition du... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 08:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
07 octobre 2015

Zenki (atelier du 12 octobre) : présentation, versions disponibles en japonais, français, anglais.

« La Totalité dynamique » 全機 [Zenki]  est le premier texte étudié dans le cadre de l'atelier du Shôbôgenzô. Pour la présentation  de l'atelier voir Ateliers 2015-2016 avec Y. Orimo à l'IEB : 5 textes du Shôbôgenzô / Sandôkai ; listes de traductions/commentaires disponibles Pour l'inscription voir sur le site de l'IEB  : http://www.bouddhismes.net/CES_Ateliers_2015-2016 . Pour l'instant ces ateliers ne sont pas prévus être accessibles en visio-conférence.   La Totalité dynamique  [Zenki 全機] Atelier... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 15:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
15 juillet 2015

Ateliers 2015-2016 avec Y. Orimo à l'IEB : 5 textes du Shôbôgenzô / Sandôkai ; listes de traductions/commentaires disponibles

Voici le programme des deux ateliers que Yoko Orimo anime à l'Institut d'Études Bouddhiques. Plan de ce message :         I - Premier atelier : Découverte du Shôbôgenzô de maître Dôgen (des traductions en français des 5 textes sont indiquées à la fin) ;        II - Deuxième atelier : Terminologie du bouddhisme sino-japonais à partir du texte Sandôkai, cet atelier remplace les cours de langue japonaise (des informations sur des traductions et des commentaires de... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 09:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
23 juin 2015

Exposition Tsuki de Barbâtre : sa recherche personnelle, transcription partielle d'un film fait lors de l'exposition

L'exposition Tsuki de Barbâtre a eu lieu du 3 mai au 7 juin 2015. Elle avait pour nom Tsuki (la lune) en référence à un texte du Shôbôgenzô de Dôgen. Un film  a été réalisé par Michel de Bruyn le jour du vernissage. Ce film en deux parties figure sur le site de Barbâtre[1]. Dans la première partie Barbâtre retrace sa recherche en commentant plusieurs tableaux à quelques personnes avant l'arrivée du public, dans la seconde partie Barbâtre présente l'exposition au moment du vernissage lui-même. Sur le blog figure déjà d'autres... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 18:54 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

07 mai 2015

Butsudô (ateliers du 11 mai, 1er et 15 juin) : présentation, versions disponibles en japonais, français, anglais

Ce texte du Shôbôgenzô de maître Dôgen sera lu en atelier avec Yoko Orimo en mai-juin 2015. Voici une présentation de ce texte, une liste de versions disponibles sur papier ou sur internet.  Le texte en japonais est téléchargeable ici ou dans un autre message qui ne va contenir que la version japonaise. Un guide de travail fourni par Y Orimo figure dans un autre message : Butsudô 仏道 « La Voie de l’Eveillé » Guide de travail.     La Voie de l’Éveillé [Butsudô 仏道] Ateliers animés par Yoko Orimo traductrice du... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 08:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
07 mai 2015

Butsudô 仏道 « La Voie de l’Eveillé » Guide de travail

  Ce texte du Shôbôgenzô de maître Dôgen va être lu dans les ateliers animés par Yoko Orimo en mai-juin 2015. Voici les questions posées par Yoko Orimo sur le texte. Vous pouvez y répondre en laissant un commentaire à la fin du message. Présentation du texte et liste des versions en japonais, français, anglais : Butsudô (ateliers du 11 mai, 1er et 15 juin) : présentation, versions disponibles en japonais, français, anglais. Présentation des ateliers : Programme de l'Institut d'Études Bouddhiques 2014-2015 avec Yoko Orimo ... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 08:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
07 mai 2015

Butsudô 仏道 (La Voie de l’Éveillé) en japonais

  Voici en japonais le texte de Butsudô étudié avec Yoko Orimo dans les ateliers qui ont lieu à l'Institut d'Etudes Bouddhiques en mai-juin 2015. Ce texte est traduit en français dans le tome 4 de la Traduction intégrale du Shôbôgenzô (La Vraie Loi, Trésor de l'œil) de Yoko Orimo (Ed. Sully 2009) p.118. Le texte japonais est à peu près présenté en paragraphes comme dans le livre de Y. Orimo pour faciliter la recherche. Les I, II, III… correspondent aux * placés entre certains paragraphes, les pages du livre sont précisées. ... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 08:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
20 avril 2015

Tsuki, La lune ou la réflexion : exposition de Barbâtre, 3 mai au 7 juin 2015

Notre ami et peintre Barbâtre nous a souvent fait des exposés sur des peintures (cf le tag peintures). Cette fois-ci c'est lui qui expose des pastels et des dessins en Ardèche. L'exposition s'appelle Tsuki, et c'est le titre d'un des textes du Shôbôgenzô : c'est le 23ème texte de l'Ancienne Edition. Il est traduit par Yoko Orimo dans le tome 2 de la Traduction intégrale du Shôbôgenzô Des échos de l'exposition se trouvent dans un autre message : Exposition Tsuki (La lune ou la réflexion) de Barbâtre à la Fabrique du Pont... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 09:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :