Voici pour ceux que ça intéresserait, en fichier docx et pdf, une version du texte japonais de Shisho (Actes généalogiques) qui est le fascicule n° 39 de l'Ancienne édition du Shôbôgenzô de maître Dôgen. Les numéros ajoutés en début de paragraphes correspondent, sauf erreur possible, aux paragraphes de la traduction de Yoko Orimo dans le tome 7 de la Traduction intégrale (éd Sully 2013).Ce texte fait l'objet de trois séances des ateliers du Shôbôgenzô qui ont lieu à l'Institut d'Etudes Bouddhiques, les 17 février, 3 et 17 mars 2014.

Fichier docx : Shisho_japonais et fichier pdf : Shisho_japonais.

 

Ci-dessous la reproduction d'un acte généalogique (certificat de succession) qui vient du site http://tradewhat.blogspot.fr/2010/06/blog-post_07.html où vous le trouvez aussi en partie en  "vraie photo". Sur le site http://www.hycadventures.com/page51.php vous avez des explications concernant les textes écrits dessus.

Ce certificat de succession a été présenté à Dôgen en 1227 par son maître Nyojô (Rujing), abbé du monastère Tian-tong en Chine. Il est préservé à Eihei-ji, le temple zen fondé par Dogen en 1244, et constitue un trésor national du Japon.

 

Certificat de succession