28 novembre 2014
Bodaisatta shishôhô en japonais
Voici une version japonaise de Bodaisatta shishôhô 菩提薩埵四攝法 texte étudié avec Yoko Orimo dans l'atelier du 8 décembre 2014 à l'Institut d'Etudes Bouddhiques .
Bodaisatta shishôhô (Les quatre attributs pratiques de l’être d’Eveil) est traduit en français dans le tome 6 de la Traduction intégrale du Shôbôgenzô (La Vraie Loi, Trésor de l'œil) de Yoko Orimo (Ed. Sully 2012) p. 239. Le texte japonais est à peu près présenté en paragraphes comme dans le livre de Y. Orimo pour faciliter la recherche.
La présentation du texte se trouve... [Lire la suite]
28 novembre 2014
Bodaisatta-shishôbô, Les quatre attributs pratiques de l’être d’Eveil : guide de travail
Les ateliers de lecture du Shôbôgenzô, ce recueil de 92 textes de maître Dôgen, continuent ce lundi 8 décembre de 19h à 21 h au CIDEB, le local de l'Institut d'Etudes Bouddhiques (29 boulevard Edgar-Quinet 75014 Paris) avec la lecture de Les quatre attributs pratiques de l’être d’Eveil [Bodaisatta-shishôbô], texte qui occupera une seule séance. Yoko Orimo a élaboré un Guide de travail comportant des questions sur les cinq textes qui seront étudiés cette année 2014-2015. Vous trouvez ici les questions portant sur ce texte.
Le... [Lire la suite]
28 novembre 2014
Bodaisatta-shishôbô (étudié le 08/12) : présentation, versions disponibles, comparaisons de traductions
Le 8 décembre ce texte du Shôbôgenzô de maître Dôgen sera lu en atelier avec Yoko Orimo. Voici une présentation, la liste (partielle) des versions disponibles sur papier ou sur internet, quelques comparaisons de traduction du titre et des quatre attributs. Un guide de travail fourni par Y Orimo figure sur le message suivant. Le texte en japonais est téléchargeable ici ou dans un autre message qui ne va contenir que ce texte.
... [Lire la suite]