27 octobre 2012

Genjôkôan guide de travail

  現成公案 [GENJÔKÔAN] LE KÔAN QUI SE REALISE COMME PRESENCE   Voici les questions de Yoko Orimo sur ce texte du Shôbôgenzô. Elles ont été traitées lors des 3 séances (20/10/12, 17 et 24/11/12) au Dojo Zen de Paris. Les comptes-rendus de ces trois séances figurent sur le blog.    Ce message existe ici en fichier docx : Genjokoan_guide_de_travail  et en fichier pdf : Genjokoan_guide_de_travail « Le kôan qui se réalise comme présence » est un véritable discours de l’Éveil et annonce déjà, en... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 09:48 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

27 octobre 2012

Genjôkôan traduction

  Introduction, traduction et notes du Genjôkôan  par Yoko Orimo   Cette traduction est extraite de Traduction intégrale du Shôbôgenzô, tome 3, p.9-15 et contient les corrections discutées durant l'atelier. Fichier à télécharger (format pdf) : Y_Orimo_Intro_traduction_notes_Genjokoan     LE KÔAN QUI SE REALISE COMME PRESENCE   Genjô kôan  現成公案     INTRODUCTION                  ... [Lire la suite]
Posté par Patrick Ferrieux à 09:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
23 octobre 2012

Apprendre les kanji

  Premier atelier d’étude du Shôbôgenzô 06/10/12 au Dojo Zen de Paris   Animé par Yoko Orimo   Dessiner et apprendre des kanji   fichier à télécharger en docx : Y_Orimo_DZP_2012_10_06_kanji fichier à télécharger en pdf :  Y_Orimo_DZP_2012_10_06_kanji   Pendant la première partie de l'atelier du 06/10/2012 Yoko Orimo nous a initiés aux kanji qu'elle avait classés en 5 groupes (cf "guide de travail du Zazengi" dans la catégorie "Références" sur le blog) et elle nous a fait de nombreux tracés au... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 10:10 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
22 octobre 2012

Qu'est-ce qu'un kanji ?

  Qu'est-ce qu'un kanji ?   Dans le Shôbôgenzô maître Dôgen écrit en chinois, et aussi en japonais. Le kanji est un caractère chinois. Il est utilisé par les japonais mais en général la prononciation est différente. Par exemple Tenbôrin est un fascicule du Shôbôgenzô. Si on regarde le texte japonais en édition moderne on voit qu'au début l'écriture est très compacte, c'est chinois. Voici la première phrase : 先師 天童 古佛上堂擧、世尊道、一人發眞歸源、十方虚空、悉皆消殞。 Et après quelques lignes massives c'est un peu plus espacé, il y a des... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 17:58 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
20 octobre 2012

Compte-Rendu : Zazengi_ 6/10/2012

  坐禅儀 [ZAZENGI]    LA MANIERE DE LA MEDITATION ASSISE   Notes de Christiane et François Marmèche complétées à l'aide d'internet et de livres de Yoko Orimo. Fichiers contenant ce texte, en doc : Y_Orimo_DZP_2012_10_06_Zazengi                                       et en pdf : Y_Orimo_DZP_2012_10_06_Zazengi   Première... [Lire la suite]
Posté par Patrick Ferrieux à 00:03 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
19 octobre 2012

Zazengi en japonais

  坐禪儀 [ZAZENGI]   Voici pour ceux que ça intéresserait, une version du texte japonais du Zazenji. Il contient de nombreux caractères anciens (certains existent aussi dans une graphie simplifiée). Les numéros correspondent aux paragraphes de la traduction de Yoko Orimo qui est sur le blog.                                        ... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 15:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
19 octobre 2012

Zazengi guide de travail

  坐禅儀 [ZAZENGI] LA MANIERE DE LA MEDITATION ASSISE Voici les questions de Yoko Orimo sur ce texte du Shôbôgenzô. Elles ont été traitées lors de la séance (06/10/12) au Dojo Zen de Paris. Le compte-rendu de cette séance figure sur le blog. Ce message figure ici en fichier docx : Zazengi_guide_de_travail  et en fichier pdf : Zazengi_guide_de_travail .       Le « Zazengi » est un des textes les plus courts et les plus simples du recueil Shôbôgenzô dans lequel l’auteur expose... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 14:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,
19 octobre 2012

Zazengi traduction

  Introduction, traduction et notes par Yoko Orimo   Ce message existe en fichier  pdf : Y_Orimo_Intro_traduction_notes_La_maniere_de_la_meditation_assise     La manière de la méditation assise     Zazengi  坐禅儀         Ceci est extrait du livre : Shôbôgenzô, La Vraie Loi, Trésor de l'œil ; Traduction intégrale, tome 6  (Ed. Sully 2012) et est mis à disposition sur le blog réalisé dans le cadre des ateliers qui ont lieu en 2012-2013 avec Yoko... [Lire la suite]
Posté par Patrick Ferrieux à 13:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :
18 octobre 2012

Présentation des comptes-rendus d'ateliers

  Les comptes-rendus d'ateliers   Deux remarques préalables : 1) En tout début des messages vous trouvez les fichiers (docx ou pdf) à télécharger ou même simplement à ouvrir (cliquer sur le lien) pour pouvoir lire le texte avec de plus gros caractères que ceux du blog, ou pour imprimer. 2) Sur le message lui-même  il y a le compte-rendu de séance, mais pas toujours les dessins ou les tracés car le nombre d'insertions est limité mais les fichiers joints contiennent la totalité. Il y a des messages correspondant à une... [Lire la suite]
Posté par sangaku à 16:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]