22 novembre 2012
C R : Paragr. 5 à 10 du Genjôkôan. 17/11/2012
Atelier d’étude du Shôbôgenzô au Dojo Zen de Paris. 17 novembre 2012
Paragraphes 5 à 10 du Genjôkôan.
Fichier docx : Y_Orimo_DZP_2012_11_17_Genjokoan_suite
Il y a deux fichiers pdf car un seul est trop lourd
Fichier pdf paragraphes 5 à 7 : Y_Orimo_DZP_2012_11_17_Genjokoan_suite_1
Fichier pdf paragraphes 8 à 10 : Y_Orimo_DZP_2012_11_17_Genjokoan_suite_2
Cette transcription concerne la deuxième partie de la séance du 17 novembre avec quelques changements puisque le passage de l'oral à l'écrit... [Lire la suite]
22 novembre 2012
C R : Quatrain du Genjôkôan. 20/10/12 et 17/11/12

20 novembre 2012
Tenbôrin Guide de travail
転法輪 [TENBÔRIN]
ROTATION DE LA ROUE DE LA LOI
Voici les questions de Yoko Orimo sur ce texte du Shôbôgenzô.
Elles ont été traitées lors des deux séances (03 et 17/12/12) à l'Institut d'Études Bouddhistes.
Les comptes-rendus de ces deux séances figurent sur le blog.
Ce message existe ici en fichier docx : Tenborin_japonais_blog
et en fichier pdf : Tenborin_japonais_blog
Par son titre même, la « Rotation de la Roue de la Loi » s’inscrit dans le registre... [Lire la suite]
19 novembre 2012
Tenbôrin traduction
Fichier à télécharger (format pdf) : Y_Orimo_Tenborin_intro_traduction_notes
Introduction, traduction et notes
par Yoko Orimo
LA ROTATION DE LA ROUE DE LA LOI
Tenbôrin 転法輪
Introduction
La rotation de la Roue de la Loi [Tenbôrin 転法輪] » est l’un des textes les plus courts du Shôbôgenzô. En raison de sa structure très particulière, nous pouvons qualifier celui-ci de « parabole inversée1 », et c’est... [Lire la suite]
06 novembre 2012
Vie et mort, La Gendronnière MAI 2005
VIE ET MORT
Dans sa conférence du 27 mai 2005 au Temple de la Gendronnière, Yoko Orimo sous le thème « Vie et Mort » nous rapporte les faits suivants :
« De tous les êtres vivants, l’homme est le seul qui sache qu’il doit mourir. Et pourtant, si nous savons que nous mourrons, nous ne savons pas ce que cela veut dire. Le sens de la mort est une énigme qui met en cause la possibilité même du sens de nos... [Lire la suite]
03 novembre 2012
Six traductions du quatrain du Genjôkôan

02 novembre 2012
Genjôkôan en japonais et quatrain
Document de travail sur fichier :
Le Genjôkôan en japonais
Plus une traduction interlinéaire partielle du 1er quatrain
Fichier docx : Genjokoan_en_japonais
Fichier pdf : Genjokoan_en_japonais
Les fichiers ci-dessus contiennent en 1ère partie le Genjôkôan en japonais. Pour m'y reconnaître j'ai mis des numéros de paragraphe en faisant les mêmes paragraphes que la traduction française de Y. Orimo.
Dans le fichier word j'ai surligné 5 termes :法hô (dharma) ; 成jô (réalisation)
... [Lire la suite]
02 novembre 2012
C R : Intro Genjôkôan_ 20/10/2012
Introduction au Genjôkoân
Ce message existe ici en fichier docx : Y_Orimo_DZP_2012_10_20_intro_Genjokoan ;
et en fichier pdf : Y_Orimo_DZP_2012_10_20_intro_Genjokoan .
La première partie de la séance du 20/10/2012 a donné lieu à un premier compte rendu. Celui-ci en est la suite, un troisième vient ensuite. Sauf rares exceptions (surtout pour Patrick Ferrieux) les noms des intervenants autres que Yoko Orimo ne sont pas mentionnés, dans ce cas leurs paroles sont précédées du sigle ►. La 1ère partie est... [Lire la suite]
01 novembre 2012
Vidéos avec Yoko Orimo
Trois vidéos avec Yoko Orimo
1) Deux émissions de Sagesses Bouddhistes animées par Aurélie Godefroy ont été consacrées à Yoko Orimo, vous accédez à une transcription de ces deux émissions dans la catégorie "dossiers" (ou bien dans le menu déroulant "Compléments", case "articles") :
– Le 16 décembre 2007 : Temps, éternité, impermanence
– Le 13 septembre 2009 : Le shôbôgenzo de maître Dôgen
2) Une émission a été diffusée sur la chaîne télévisée "KTO" le 26 septembre 2010 "Le salut dans... [Lire la suite]
28 octobre 2012
C R : fin Zazengi, intro Shôbôgenzô_20/10/2012
Compléments sur la lecture du Shôbôgenzô
et sur quelques mots vus dans Zazengi
Ce message existe ici en fichier docx : Y_Orimo_DZP_2012_10_20_fin_Zazengi
et en fichier pdf : Y_Orimo_DZP_2012_10_20_fin_Zazengi .
Cette transcription est faite à partir d'un enregistrement et concerne le début de l'atelier (50 mn). Le passage de l'oral à l'écrit nécessitant quelques modifications, il y a de légères différences avec la séance elle-même. Il y a tout ce qu'a dit Yoko Orimo et une partie des... [Lire la suite]